The easy way to translate Help and Manual projects

August 5th, 2009 Amir

helpWe’ve just added support for Help and Manual (H&M) projects to ICanLocalize, making multilingual help files easy and affordable to create.



Anyone making Windows applications knows that Help and Manual is the best tool for authoring Help files. It’s like using a word processor for creating Windows Help files. The only difficulty with H&M projects was having them translated.

Until now, translating H&M projects required investing in expensive translation software, making it difficult and expensive.

The new version of ICanLocalize’s Translation Assistant (our translation software) reads and writes H&M files. It allows translating and entire help project without wasting any time and spending money on tools you don’t really need.

How Translation Assistant translates Help and Manual projects

Translation Assistant will read the entire help project. It will then produce a translation project from it, which it uploads to ICanLocalize.

You will see full statistics with document, sentence and word count. Then, translators place bids for translating the project. All the translators in our system are professional and writing in their own language, so you can choose the best translator based on relevant experience in your field.

Once you select a translator and deposit the payment for the work, the translator starts working. You can see how the translation progresses at any time. Just download the translation project and build the H&M tree from it (single click).

When the translator is done, you’ll need to review the work and finalize the project.

H&M translation goodies

  1. The translators don’t work in H&M. Instead they work in our editor (which all our translators are very familiar with).
  2. No need to invest in special software. You will pay only for translation work and nothing else.
  3. When the H&M project changes, we will only translate the new or updated text.
  4. The translated H&M project will be identical to the original, just with translated contents.

You can read more about it in the Help and Manual translation page on ICanLocalize.

How much does H&M translation cost?

Translators will bid (per word) on your project. Between most languages, prices range between 0.08 to 0.05 USD / word.

System requirements

Our system supports H&M 5 (and above) projects. If you’re using an older version of H&M, you’ll need to upgrade before you can get started.

Your project needs to be saved as ‘uncompressed XML’ (if it’s in a different format, just click File->Save as).

How to get started

Head off to ICanLocalize and create an account (it’s free).

After logging in to your account, at the top of every page you’ll see a button to download Translation Assistant. Download it, install and click on the button to create a new Help and Manual project.

Posted in News | No Comments »