New ICanLocalize Developers Site
November 7th, 2008 Amir Posted in CMS, News |
Background
Most modern websites are not build with static HTML pages, but using content management systems. Two of the most powerful and popular systems are Drupal and WordPress.
For the last few months, we’ve been working on complete integration with these two systems. This will let people run multi-lingual websites with no additional work.
A simple one time setup will be all that’s needed to run complete multi-lingual websites on full auto-pilot.
Our system will translate contents and keep these translations up-to-date.
How it works
Both Drupal and WordPress are easily extendable. On Drupal, it’s called modules and on WordPress - plugins. We’re creating our own extension which will manage everything from the CMS side. Users will never need to leave their system. New or updated pages will be automatically sent to translation. When the translation is ready, it gets saved back in the website.
Content translation
All contents are translated using our HTML translation editor. This editor keeps intact all formating, links images and embedded objects. Translators only translate the text and never modify your content’s HTML. This guarantees that translated pages look just like the originals - just in a different language.
Blog comment moderation
Moderating and responding to comments is essential for any blog. Our translation system lets authors read and reply to comment in their own language. Authors will see comments in their language, while visitors see them in the translated language. When the author replies to comments, the reply is quickly translated by the same translator who translated the post.
Who’s translating
Webmasters can choose translators from our pool of professional certified translators. If you’ve got your own translators, you can also let them work on your project using our system.
Translators are selected per website and will translate all pages in that website. It’s possible to assign several translators to one website, to allow for large volume translations.
Getting started
We’ll post another message here when it’s ready for commercial release, but you can get more frequent updates and learn more how it works in the new ICanLocalize Developers site.





Leave a Reply